Megilat Eha – Jeremijine tužbalice
.
Na hebrejskom jeziku Eha znači Kako, Avaj ili Ahh
Na grčkom jeziku se zove QRHNOI (Threnos) što znači lament
Na latinskom jeziku naziv knjige je transliteracija naslova „lament” (Threni) i dodat je podnaslov Id est Lamentationes Jeremiae Prophatae koji je postao osnova srpskog naslova Jereminije tužbalice.
Jeremijine tužbalice sadrže skup žalopoljki i opisa Jerusalima pod opsadom kao i strahotno rušenje Prvog (Solomonovog) Hrama. Oplakivanje Jerusalima koji je nekada bio prepun života u ovom tekstu je napušten i upoređen je sa usamljenom udovicom. Teks opisuje strahote opsade: decu koja uzaludno mole za vodu i hleb; kanibalizam izgladnelih majk ( „Svojim rukama žene žalostive kuvaše decu svoju, ona im biše hrana u pogibli kćeri naroda mog”); vešanje plemića; silovanje žena; nemoralne sveštenike.
U tekstu prorok optužuje nemoral i idolopoklonstvo svog naroda kao glavnog krivca ove tragedije. Međutim u trećoj glavi dolazi do ekplozije prorokovih emocija gde on optužuje Boga da je neprijatelj svog naroda i poredi ga sa lavom koji čeka u zasedi kako bi uništio svoju žrtvu. U tom momentu prorok se nalazi na ivici gubljenja vere („I rekoh: Propade sila moja i nadanje moje od Gospoda“). Vera u Boga se vraća kada se proprok priseća svih dobrih dela koje je Bog učinio za jevrejski narod.
Jeremijine tužbalice se u početku čitaju tiho. Jačina čitanja se postepeno povećava i dostiže svoj vrhunac gde cela zajednica glasno izgovara predposlednje stihove „Obrati nas, Gospode, k sebi, i obratićemo se; ponovi dane naše kako behu pre“.
Cela knjiga je napisana u poetičnom stilu. Svaka glava knjige je sastavljena od poeme tako da cela knjiga sadrži pet poema. Po tradiciji se smatra da je pisac ovog dela prorok Jeremija.
.
Poslušajte čitanje Megilat Eha
Jeremijine tužbalice na srpskom jeziku
.
.
Više o ostalim praznicima:
Ostavite komentar